Alcools, Apollinaire, poème, amour, souffrance, temps, urbanisation, lyrisme
Alcools d'Apollinaire est un recueil de poésie publié en 1913. Né en 1880 à Rome, Apollinaire est un des auteurs français les plus importants du début du XXe siècle. Dès le plus jeune âge, il se retrouve dans un univers cosmopolite. Visionnaire, il est le premier à utiliser le mot surréalisme. Il manie habilement la tradition à la modernité. Alcools est un recueil de poèmes lyriques où il parle de ses amours, de la fuite du temps, mais aussi de l'espace urbain.
[...] Les "oiseaux blancs" peuvent faire penser aux mouchoirs comme des signes d'adieu que les gens sur le quai adressent aux migrants optimistes. 3. (Strophes 3 et La perspective du départ par le poète lui-même (strophe départ et amour perdu Le changement de personne par prédominance du par "mon" permet au poète d'exprimer son ressenti. Le poème traduit sa déception amoureuse. La nostalgie habite l'émigrant et le poète : "parmi ces rues que j'aimais", il y a Landor Road, rue où habitait Annie. [...]
[...] L'assonance en "sanglants", "enterrements", et la longueur des mots renforcent le ton plaintif. L'idée de lenteur se retrouve lorsque les journées semblent longues quand le c?ur est triste. L'idée de l'amour défunt est reprise dans l'image des journées veuves et de l'évocation de la "femme du diable (qui) a battu son amant". La femme, démoniaque, impose à l'homme une terrible souffrance, voire un martyre puisque "Les vendredis sanglants et lents d'enterrements" suggèrent la Passion du Christ, endurée le Vendredi saint. [...]
[...] Alcools - Apollinaire (1913) - Comment le poète exprime-t-il sa souffrance d'amant délaissé à travers l'aventure de l'émigrant ? Analyse linéaire : Alcools d'Apollinaire Alcools d'Apollinaire est un recueil de poésie publié en 1913. Né en 1880 à Rome, Apollinaire est un des auteurs français les plus importants du début du XXe siècle. Dès le plus jeune âge, il se retrouve dans un univers cosmopolite. Visionnaire, il est le premier à utiliser le mot surréalisme. Il manie habilement la tradition à la modernité. [...]
[...] Par ailleurs, la description qu'il fait de l'Amérique est empreinte d'exotisme : "Sous des arbres pleins d'oiseaux muets et de singes". L'adverbe "enfin" témoigne de l'aboutissement d'un chemin de souffrance où l'existence y semble paradisiaque et oisive, mis en évidence par le verbe "dormir". II_ Intermède (strophes 5 à 1. (Strophe Retour chez le tailleur L'idée est d'y entreprendre une nouvelle vie pour s'enrichir. Cependant, le poète nous fait part d'un mauvais présage : l'émigrant endosse "le vêtement d'un lord mort sans avoir payé". Il endosse donc le costume d'un défunt, apparemment ruiné. [...]
[...] Le néologisme "feuilloler" associe le tremblement des mains à cette chute, un nouveau signe funeste. A l'imparfait, s'oppose le passé simple qui crée une rupture dans la description. La brièveté du vers le met en valeur et termine notre extrait "Et s'assit". Conclusion : En se mettant en scène comme émigrant, alors que c'est la femme qu'il aime qui émigre, Apollinaire s'efforce à oublier un passé malheureux en le fuyant. Il cherche à quitter le temps de l'amour perdu comme on quitte un lieu. [...]
Source aux normes APA
Pour votre bibliographieLecture en ligne
avec notre liseuse dédiée !Contenu vérifié
par notre comité de lecture