Tout ce qu'il faut savoir sur le commentaire de graphique en anglais résumé en 3 pages avec 7 exemples de commentaires comprenant les principales expressions usuelles à retenir en plus d'un petit mémo sur l'idée de progression et de diminution en anglais. Idéal pour préparer l'épreuve de langue du concours d'entrée à Sciences-Po (1ère et 3ème année).
[...] The difference in perceptions is due to the gap between the quality press and the more widely circulated tabloids which often mirror xenophobic feelings.” “This poll conducted among Americans in the wake of (à la suite de) the 2004 election is meant to compare public opinion on tricky issues with an other survey from the Clinton era. Support for death penalty has substantially (significantly) decreased from roughly (approximately) 80% to 60% while the approval (the endorsement, the support) for the legal use of marijuana has risen. Acceptance of gays has also improved. [...]
[...] Le commentaire de graphique en anglais Exemples rédigés: “This chart describes the evolution of the support of Americans for several burning issues between 1995 and 2005. Although the heavy rate of the backing for the death penalty has decreased by almost half of the American population is now in favor of gay marriage. What is obviously surprising is the fact that, in ten years, the number of people for the legal use of marijuana has skyrocketed, going from 21% to 40%. [...]
[...] There is a dramatic contrast between Norway and Italy where it is six time higher (six time more important). It is quite worrying to note that in two thirds of the countries listed the rate reaches which seems to highlight (to stress, to underline) the difficulty of jobless people to get back to work. By contrast, this rate is relatively low in the US and GB, probably because these two countries have a different approach to work, with a different employment policy, that makes and easier. [...]
[...] Europeans are ageing (getting old) and, by the mid twenty first century, the burden of pensions will be a tremendous (dramatic) weight on the working population since each working-age person will have to pay for nearly one pensioner if nothing is done to prevent it; consequently, it might entail social problems and a generation clash. Hence the necessity of reforming the system of pensions. One solution could be the raising of retirement age; which has already been implemented (put into practice) in some European countries. Immigration could be another solution, though, at the moment he Europeans, who wary of immigrants, do not seem ready to face this reality. [...]
[...] The global unemployment rate in the Euro zone is still higher by about one third, still (although) the gap is diminishing”. Deux fois plus que, deux fois moins que much > indénombrable many > dénombrable Deux fois plus que: twice as much/many There is twice as much water as yesterday There are twice as many people as yesterday Deux fois moins que: half as much/many There is half as much water as yesterday There are half as many people as yesterday Trois fois plus que, quatre fois plus que . [...]
avec notre liseuse dédiée !